Denne øvelse, vil omhandle emnet
”kultur”. Den vil komme ind på den tværkulturelle forståelse af kultur samt den
transkulturelle forståelse af kultur. Udover det, så vil den også belyse
begreberne forforståelse og redundans samt hvordan man ifølge teksten[1]
kan ændre sit perspektiv.
Den tværkulturelle model:
”At se på kultur på tværs af kultur. En tværkulturel forståelse tager
udgangspunkt i en sammenligning af forskellige fænomener inden for forskellige,
afgrænsede kulturer. Den tværkulturelle model lægger således op til at fokusere
på forskelle og ligheder[2].”
Modellen tager altså udgangspunkt i
en sammenligning af forskellige punkter og fænomener i forskellige kulturer.
Det kan være ting som familiemønstre, kønsroller, magtfordeling at den går ind
og sammenligner[3]. Fx kan
man gå ind og kigge på, hvordan familiemønstret er i dag, i forhold til hvordan
den var i gamle dage. At ungdomslivet i dag er mere frit i den moderne kultur,
mens den traditionelle kultur er mere indskrænkende (fx familieforpligtelser og
giftermål)[4].
Modellen i sig selv kan give os en form for viden, da den laver sammenlignende
analyser af adfærd. Den forholder sig ikke til hvad der bestemmer en slags
kultur som kultur, men mere hvad der afgrænser kultur som kultur[5].
Det kritiske ved modellen, er at der rummer en fare for etnocentrisme, forstået
på den måde at individet ser sig selv som havende den bedste kultur. At man
ikke har empati[6].
Samtidig er der også tale om kulturrelativisme, hvor man kun forstår sig på
egen kultur og ikke blander sig i andres, at man altså mener at kultur er
afgrænset og kan lægges i forskellige kasser[7].
Modellen er derfor ikke særlig tilpasset den tidsalder vi lever i nu, hvor
mennesker bevæger sig mellem forskellige kulturer. Hvert menneske tilpasser sig
forskellige miljøer, da man bærer sin personlighed fra et rum til et andet.
Den transkulturelle model:
”At
se på kultur gennem kultur. Den transkulturelle model har som sit udgangspunkt
at det ikke er kulturer der mødes, men mennesker, og at der i ethvert møde
udveksles og skabes kultur. Kultur er således en dynamisk proces. Den der
betragter kultur, må derfor forholde sig til at han betragter den andens kultur
gennem sin egen kultur[8].”
Denne model tager mere udgangspunkt
i den folkevandring og bevægelse som jorden er i. Den øgede migration og
globalisering gør kulturbegrebet mere komplekst og det bliver svære at definere
sin identitet ud fra sit nationale tilhørsforhold[9].
Hver person bærer sin kultur med sig, og når personer mødes skabes der nye
kulturer. Kultur er ikke længere statisk, men et dynamisk fænomen. Som det også
fremgår i modellen[10]
så bærer hvert menneske en samfundskultur, familiekultur, historie, relationer,
netværk og subjektive oplevelser med sig. Det er altså ikke selve kulturen der
er i fokus, men mere personers samspil og kontekst[11].
Begrebet forforståelse omhandler en
viden eller en måde at være på. Det er en forudgående viden, som vi som
mennesker har, for at forstå en given størrelse. Begrebet er kendt fra Rudolf
Bultmanns teologi og fra Hans-Georg Gadamers hermeneutiske filosofi[12]. I
sammenhæng med forforståelse, muliggøres det der hedder redundans. Det betyder
at mennesker kan kommunikere, uden eksplicit at blotlægge enhver eneste detalje
i den givne samtale/kommunikation[13]. Dog
mener man, at redundans er så småt ved at udfase i samfundet, grundet denne
store kulturelle forskel der er ved at opstå. Eksemplet i bogen, fortæller
noget om hvordan man på pædagogseminariet har oplevet forskellighed af forforståelse[14]. At
flerkulturelle personer ikke kender til de kulturelle forforståelser.
”Manglende
forståelse kan i stedet skyldes at deres forudsætninger for at gætte ikke er
til stede[15]”.
Måden som teksten fremlægger måden at
ændre perspektiv på, omhandler igen forskellige kultures synspunkter. Hvis vi
som individer ikke blev påført kritik/spørgsmål fra andre kulturer, så ville vi
ikke ændre perspektiv. Som der står i teksten, så ville fortælleren fortsat
grine ad den gamle dame, som ikke vidste hvad hun skulle stemme om[16]. Men
fordi personer fra andre kulturer giver os en anden vinkel på det, så har vi
muligheden for at ændre perspektiv. Den irakiske person i teksten, kommer fra
en kultur med diktatur og bedrageri, og derfor er han kritisk overfor et dansk
valg, fordi man bruger blyant[17]. Dette
er med til at ændre vores perspektiv, fordi hver person ser forskelligt på
episoder, handlinger og situationer pga. personens kultur.
[12] http://www.denstoredanske.dk/Sprog,_religion_og_filosofi/Filosofi/Filosofiske_begreber_og_fagudtryk/forforst%C3%A5else
Veldisponeret og grundig redegørelse hvor du gennemgår mange af de væsentligste pointer i teksten.
SvarSletGodt at du husker at henvise til supplerende kilde.
Du holder dig præcist indenfor genren redegørelse.
Fint.
Mvh. Mette